بومیسازی خاصی در زمینه آموزش زبان انگلیسی صورت نگرفته / امروزه پیشرفت علمی به زبان انگلیسی است
تاریخ انتشار: ۶ شهریور ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۵۸۶۷۴۱۶
رئیس موسسه مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم با بیان اینکه در زمینه آموزش زبان انگلیسی بومی سازی خاصی صورت نگرفته است، گفت: زبان انگلیسی در طول چند سده اخیر تعلق خود را از کشورهای اروپایی و آمریکایی از دست داده به گونهای که زبان رسمی بسیاری از کشورهای آسیایی و آفریقایی انگلیسی است.
به گزارش خبرنگار دانشگاه خبرگزاری دانشجو، حجتالاسلام رضا غلامی رئیس موسسه مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم در مراسم رونمایی از سامانه و مجموعه کتابهای آموزش، زبان انگلیسی با عنوان "مریت" MERIT، آموزش زبان انگلیسی را یکی از لوازم یادگیری دانش در عصر حاضر عنوان کرد و افزود: تسلط بر یک زبان خارجی به ویژه آنکه عمده منابع به زبان انگلیسی است از اقدامات مهم به شمار میرود؛ چرا که امروزه پیشرفت علمی به زبان انگلیسی است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
غلامی، با تاکید بر اینکه در این میان نباید فرهنگ را نادیده گرفت ادامه داد: زبان، مولود فرهنگ است و از سوی دیگر هر فرهنگی مجموعهای از نقاط ضعف و قوت است و نمیتوان زبان و فرهنگ را از هم جدا کرد.
رئیس موسسه مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم با بیان اینکه در زمینه آموزش زبان انگلیسی بومی سازی خاصی صورت نگرفته است، ادامه داد: زبان انگلیسی در طول چند سده اخیر تعلق خود را از کشورهای اروپایی و آمریکایی از دست داده به گونهای که زبان رسمی بسیاری از کشورهای آسیایی و آفریقایی انگلیسی است از این رو در آموزش آن باید نقاط ضعف را مرتفع کرد.
غلامی با تاکید بر اینکه مواردی در زبان انگلیسی موجود است که اگر حذف شود در ماهیت آموزش زبان انگلیسی لطمهای وارد نمیشود، اظهار کرد: تدوین کتابهای بومی در این زمینه از خواستهای، مقام معظم رهبری نیز هست که تاکنون در این زمینه اقدامی صورت نگرفته بود.
وی ادامه داد: کوچکترین کاری که ما میتوانیم در این خصوص انجام دهیم ترویج این کتابها است بنابراین از معاون فرهنگی وزیر علوم درخواست کرده ایم که از این مجموعه کتاب در دانشگاه استفاده شود همچنین از کانون پرورش فکری چوانان درخواست کرده ایم از این مجموعه کتاب زبان استفاده کنند.
منبع: خبرگزاری دانشجو
کلیدواژه: غلامی وزارت علوم زبان انگلیسی تدوین کتاب مطالعات فرهنگی آموزش زبان انگلیسی صورت نگرفته
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۸۶۷۴۱۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مرکز رصد فرهنگی کشور: ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، محمد اصغری مدیر مرکز رصد فرهنگی کشور، با اعلام این خبر گفت: به منظور تدقیق نقطهنظرات سیاستی درباره زبان و ادبیات فارسی، جدیدترین گزارش مرکز رصد فرهنگی کشور به تحلیل دادهها و گزارههای سیاستی در این حوزه اختصاص یافته است.
مدیر مرکز رصد فرهنگی کشور افزود: در گزارش "درآمدی بر سیاستگذاری زبان و ادبیات فارسی" به مساله سیاستگذاری زبانی در گستره ملی و فراملی پرداخته شده است.
اصغری گفت: این گزارش در تلاش است تا با نگاهی آسیبشناسانه به سیاستپژوهی در این عرصه بپردازد و ضمن تلاش برای اجتناب از بزرگنمایی و اسطورهپردازی، نگاهی واقعبینانه به مساله زبان داشته باشد.
وی افزود: دادهها نشان میدهد که اکثریت ایرانیان ارتباط چندانی با شعر و ادبیات فارسی ندارند و بیش از دو سوم از افراد بالای ۱۸ سال، هیچ برنامهای برای خواندن شعر و ادبیات فارسی ندارند. همچنین چیزی حدود یک سوم از مردم در تعاملات و گفتگوهای روزمره مجازی از شعر و ضربالمثل فارسی استفاده میکنند.
مدیر مرکز رصد گفت: بر اساس یافتههای یک نظرسنجی ملی، بیش از ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند، این درحالیست که تنها ۱۴ درصد از مردم ایران شاهنامه دارند؛ این نشان از جایگاه بالاتر شعر و اندیشه حافظ در فرهنگ عمومی ایرانیان دارد.
اصغری افزود: در این گزارش رصدی، به پیشینه سیاستگذاری زبان فارسی در ایران، بازیگران و اسناد سیاستی این حوزه، تجربیات جهانی و سیاستگذاری در کشورهای دیگر، آسیبشناسی سیاستهای زبانی جمهوری اسلامی و در نهایت ارائه سرفصلهایی برای ارتقاء و اصلاح سیاستهای ملی و فراملی در حوزه زبان و ادبیات فارسی پرداخته شده است.